“De Cara a la Pared” sung by Lhasa de Sela

During breakfast this morning, I waded through the newspaper as I ate.

The front pages were full of the tragic news and images from the Haiti earthquake. Horrific things that seem so remote in distance and meaning when looked at in the context of my comfortable life. Each day as I make my way to the crosswords and sodoku, I expose myself to the world wide miseries that the media serves up to us to help feed our insatiable need to be in a constant state of schadenfreude.

Before I reach my puzzles, there is the last hurdle of the obituaries. With a mind that had been clubbed numb by the all the sad things that had been written about Haiti, I read this morning that one of my favourite singers, Lshasa de Sela had died of breast cancer on the 1st of January this year.

[youtube iKuZz3YeAkI]

Translated lyrics of “De Cara a la Pared” ( Crying face to the wall)

Crying
Face to the wall
The city turns off

Crying
And there is no more
Maybe I die
Where are you?

Dreaming
Face to the wall
The city burns down

Dreaming
Without breathing
I want to love you
I want to love you

Praying
Face to the wall
The city sinks

Praying
Saint Mary

Haiti left me feeling numb, but news of Lasha’s death brought tears to my eyes.